Скачать бесплатно в формате fb2 Генри Лайон Олди Захребетник Эксмо 2007  5-699-19315-4, 978-5-699-19315-8

Генри Лайон Олди

Захребетник

Издательство: Эксмо
Издана: Москва
Жанр книги: Фэнтези
ISBN: 5-699-19315-4, 978-5-699-19315-8
  • Бесплатно скачать книгу Захребетник в формате fb2

СодержаниеCAPUT V → Часть 1

Часть 1. Глава 5.

в котором задают вопросы и шевелят ушами, долго ищут и кое-что находят, учатся отличать кривое от прямого, а также выясняют, что предмет восьми локтей длины в женских руках – страшная штука

– Клинок четырехгранный, с откидными "пилками"…

– Что на гарде?

– Стальные шарики.

– Граненые?

– Ага…

– Кружится как вихрь, прыгает как тигр, падает как гамаюн, стоит как…

– Как гора! http://www.edusoftstore.ru

– Стоит как гора, отступает как рак…

– Чье клеймо?

– Сеида Бурхана.

– Не подделка?

– За подделку я курдюк наизнанку выверну…

Гильдия баши-бузуков жила насыщенной жизнью. Кругом сновали деловитые люди при оружии, останавливаясь у стен, где висело оружие, и заводя беседы про оружие. Тут никто не повышал голоса, не делал резких движений и не произносил ничего такого, что собеседник мог бы истолковать как угрозу или оскорбление.

На первый взгляд, это было самое мирное место в мире.

Джеймс Ривердейл чувствовал себя здесь, как дома.

– Прошу извинить мою бесцеремонность, – обратился он к горбатому и кривоногому карлику. Из одежды на карлике были лишь шаровары двух цветов: красного и белого. – Я не отниму у вас много времени. Не подскажете, где бы мне получить сведения о местных фехтовальных залах?

Карлик снял с плеча и отставил в сторону палицу – огромную, выше его самого, с шипастой "башкой". Одного взгляда на палицу хватало, чтобы заработать грыжу.

– Устал отдыхать, брат? – ухмыльнулся коротышка, демонстрируя чудесные зубы, заточенные по моде островитян Вату-Тупала. – Второй этаж, пятая келья. Спросишь Дядю Магому. Он тебе все, как родному…

И карлик, играя мускулами, достойными Просперо Кольрауна, быстрее лани ринулся прочь по коридору. Казалось чудом, что шипы палицы не задевают никого из баши-бузуков, но что было, то было.

Подавив чувство зависти, недостойное дворянина, Джеймс отправился на второй этаж. Если бы он останавливался везде, где говорили о чем-то интересном, и тратил всякий раз не больше минуты на участие в беседе, он бы нашел пятую келью через месяц.

А так – каких-то два часа, и ты на месте.

Дядя Магома оказался мелким старикашкой, бодрым, как джинн, тысячу лет выдержанный в бутылке, и неприветливым, как тот же самый джинн. Он умел шевелить веснушчатыми ушами и кончиком хрящеватого носа – и делал это так, что собеседник чувствовал себя негодяем, отнимающим у почтенного человека последние минуты его жизни.

Было странным, как писец сумел дожить до преклонных лет, трудясь в Гильдии баши-бузуков. Будь он, к примеру, камердинером Джеймса, он и лишней недели не прожил бы.

– Список фехтовальных залов Бадандена?

Писец чихнул и полез за платком.

– Я – Джеймс Ривердейл, виконт де Треццо, – надменно сказал молодой человек. – Я желаю проводить вечера, занимаясь одним из благородных искусств. Если вы, милостивый государь, не в силах помочь мне…

– Кто автор "Гладиатория"? – внезапно спросил Дядя Магома.

– Мой прадед Арнольд, – ответил Джеймс.

– Кто автор иллюстраций к "Гладиаторию"?

– Моя прабабушка Матильда.

Задним числом он обругал себя за поспешность. Авторство Матильды Ривердейл не афишировалось вне семьи. Как и то, что прабабушка, выпив лишнего, частенько поколачивала прадедушку, используя для этого обширный арсенал, имевшийся под рукой.

– Как поживает ваш уважаемый дед, граф Ле Бреттэн?


© 2010 — www.viktor-zabudko.narod.ru

Hosted by uCoz